Кафедра иностранной филологии
Институт культуры и искусств
Институт филологии и социальных коммуникаций
Институт информационных технологий
Институт педагогического и специального образования

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О КАФЕДРЕ
Кафедра иностранной филологии была образована в 2022 г. и является структурным подразделением Института филологии и социальных коммуникаций ФГБОУ ВО «Херсонский государственный педагогический университет».
Миссия кафедры состоит в подготовке высококвалифицированных компетентных специалистов в области иностранной филологии, переводоведения и межкультурной коммуникации, свободно владеющих государственным языком, языком межнационального общения и иностранными языками, обладающих глубокими знаниями в области теории и практики перевода и филологических наук.
Стратегическая цель работы кафедры – обеспечить реализацию качественной иноязычной подготовки обучающихся педагогических и лингвистических профилей образования путем системного мониторинга мотивации соискателей высшего образования к изучению иностранного языка; формирования их лингвистической, дискурсивной, стратегической, социокультурной, методической компетенций; развития технологических умений будущих педагогов использовать и создавать собственные инновационные дидактические продукты; а также развития умений критического и аналитического мышления, конечным результатом которого является формирование иноязычной профессиональной компетентности студентов педагогических и лингвистических специальностей, способных осуществлять профессиональную деятельность в условиях современных вызовов общества.
Основной целью обучения на кафедре является образование, которое сочетает в себе фундаментальные теоретические знания и современные профессиональные навыки международного общения, ориентированные на новые социально-экономические условия развития нашей страны.
Заведующий кафедрой
ЧЕЧУЙ Эмилия Петровна
Заведующий кафедрой иностранной филологии
Кандидат филологических наук
Контакты кафедры:
Состав кафедры

БАНДУРКО
Зинаида Валерьевна
Кандидат филологических наук, доцент

БЕССОНОВА
Анна Сергеевна
Старший преподаватель кафедры

ЕРМОЛЕНКО
Инесса Игоревна
Кандидат филологических наук, доцент

ИВАНОВА
Людмила Ивановна
Старший преподаватель кафедры

ЛЕНЮК
Наталия Михайловна
Кандидат педагогических наук, доцент

СЕЛЕЗНЁВА
Наталья Евгеньевна
Кандидат педагогических наук, доцент

СУВОРОВА
Светлана Геннадьевна
Старший преподаватель кафедры

ФИЛИППОВ
Юрий Викторович
Старший преподаватель кафедры

ФОМИНА
Наталья Михайловна
Старший преподаватель кафедры

ШУРУПОВА
Екатерина Сергеевна
Преподаватель кафедры
Профессорско-преподавательский состав кафедры. На кафедре работают:
- 5 кандидатов наук (3 кандидата филологических наук и 2 кандидата педагогических наук)
- 5 старших преподавателей
- 1 преподаватель
Преподаватели кафедры принимают семестровые экзамены и защиту выпускных квалификационных работ, разрабатывают вступительные экзамены по иностранным языкам в бакалавриат, магистратуру, аспирантуру, активно занимаются научно-исследовательской деятельностью.
Кафедра является выпускающей.
Образовательная деятельность кафедры направлена на реализацию следующих программ высшего образования, отвечающих требованиям ФГОС.
Образовательные программы
Иностранный язык (английский). Направление подготовки 43.03.01 «Педагогическое образование» | бакалавриат
Программа направлена на формирование у студентов глубоких знаний английского языка, методики его преподавания, а также навыков межкультурной коммуникации. Выпускники смогут эффективно применять язык в профессиональной деятельности, работать в сфере образования, перевода, международного сотрудничества и медиакоммуникаций. Программа подходит тем, кто хочет связать свою карьеру с преподаванием, лингвистикой, переводом и международным общением.
Иностранный язык (немецкий) и Иностранный язык (английский). Направление подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)» | бакалавриат
Программа ориентирована на изучение немецкого и английского языков, их теоретических основ, методики преподавания и практического применения в различных сферах. Выпускники получают всесторонние знания в области лингвистики, межкультурной коммуникации и перевода, а также навыки работы с текстами и цифровыми ресурсами. Программа подойдет тем, кто хочет связать свою карьеру с преподаванием, переводом, международным сотрудничеством и лингвистикой.
Иностранный язык (испанский) и Иностранный язык (английский). Направление подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)» | бакалавриат
Программа направлена на углубленное изучение испанского и английского языков, методики их преподавания, теории и практики перевода, а также межкультурной коммуникации. Выпускники получают востребованные навыки работы с языком в образовательной, культурной и международной сферах. Программа идеально подходит для тех, кто хочет построить карьеру в области преподавания, перевода, международного сотрудничества и лингвистики.
Русский язык и Иностранный язык (английский). Направление подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)» | бакалавриат
Программа направлена на углубленное изучение русского и английского языков, методики их преподавания, а также основ лингвистики и межкультурной коммуникации. Студенты осваивают современные образовательные технологии, методы работы с текстами и устной речью, получают практические навыки перевода и анализа языкового материала. Выпускники приобретают востребованные компетенции для работы в образовательной, культурной и международной сферах. Программа идеально подходит для тех, кто хочет построить карьеру в области преподавания, лингвистики, перевода и международного сотрудничества.
Русский язык и Иностранный язык (китайский). Направление подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)» | бакалавриат
Программа направлена на углубленное изучение русского и английского языков, методики их преподавания, а также основ лингвистики и межкультурной коммуникации. Студенты осваивают современные образовательные технологии, методы работы с текстами и устной речью, получают практические навыки перевода и анализа языкового материала. Выпускники приобретают востребованные компетенции для работы в образовательной, культурной и международной сферах. Программа идеально подходит для тех, кто хочет построить карьеру в области преподавания, лингвистики, перевода и международного сотрудничества.
Перевод и переводоведение (английский язык). Направление подготовки 45.03.02 «Лингвистика» | бакалавриат
Программа направлена на углубленное изучение английского языка, теории и практики перевода, а также основ межкультурной коммуникации. Студенты осваивают современные методы письменного и устного перевода, изучают лексические, грамматические и стилистические особенности языка, а также принципы работы с различными типами текстов. Выпускники приобретают востребованные навыки для работы в сфере перевода, международного сотрудничества, бизнеса и медиа. Программа идеально подходит для тех, кто хочет построить карьеру в области профессионального перевода, лингвистики и межкультурных коммуникаций.
Перевод и переводоведение (немецкий язык). Направление подготовки 45.03.02 «Лингвистика» | бакалавриат
Программа направлена на углубленное изучение немецкого языка, теории и практики перевода, а также основ межкультурной коммуникации. Студенты осваивают современные методы письменного и устного перевода, изучают лексические, грамматические и стилистические особенности языка, а также принципы работы с различными типами текстов. Выпускники приобретают востребованные навыки для работы в сфере перевода, международного сотрудничества, бизнеса и медиа. Программа идеально подходит для тех, кто хочет построить карьеру в области профессионального перевода, лингвистики и межкультурных коммуникаций.
Современные технологии иноязычного образования. Направление подготовки 45.04.01 «Педагогическое образование» | магистратура
Программа направлена на подготовку высококвалифицированных специалистов в области преподавания иностранных языков с применением современных образовательных технологий. Обучение включает изучение инновационных методик преподавания, цифровых ресурсов для языкового образования, психолого-педагогических основ обучения, а также межкультурной коммуникации. Выпускники приобретают востребованные навыки разработки и внедрения передовых технологий в образовательный процесс, что открывает широкие перспективы для работы в школах, вузах, языковых центрах и международных образовательных проектах. Программа идеально подходит для тех, кто стремится к профессиональному развитию в сфере педагогики, методики преподавания иностранных языков и образовательных технологий.
Теория и практика перевода. Направление подготовки 45.04.02 «Лингвистика» | магистратура
Программа направлена на углубленное изучение теории и практики перевода, современных методов межъязыковой коммуникации и лингвистического анализа. Студенты осваивают техники письменного и устного перевода, изучают специализированные виды перевода, такие как художественный, технический, юридический и синхронный, а также совершенствуют навыки работы с профессиональными переводческими инструментами. Программа включает изучение межкультурной коммуникации и лингвистических аспектов перевода, что позволяет выпускникам успешно работать в сфере международного сотрудничества, бизнеса, медиа и академических исследований. Выпускники могут построить карьеру в качестве профессиональных переводчиков, редакторов и специалистов по межкультурным коммуникациям.
Дисциплины
- Межкультурная коммуникация и межкультурное образование
- Цифровые технологии перевода и корпусная лингвистика
- Теория и практика межкультурной коммуникации (английский язык)
- Латинский язык
- Кросскультурные аспекты изучения иностранного языка
- Переводческий менеджмент и управление переводческим проектом (английский язык)
- Лингво-когнитивные основы перевода (английский язык)
- Практика устной и письменной английской речи
- Коммуникативный практикум английского языка
- Практическая грамматика английского языка
- Перевод в системе дипломатического дискурса
- Технологии медицинского перевода
- Научный дискурс в иноязычном поликультурном пространстве
- Теория и практика перевода (английский язык)
- Перевод цифровых медиа
- Профессиональная коммуникация на французском языке
- Основы аудиовизуального перевода (английский язык)
- Лингводидактика и дидактика перевода
- Теоретическая фонетика английского языка
- Коммуникативный практикум испанского языка
- Лексикология испанского языка
- Теоретическая фонетика испанского языка
- Практикум по культуре речевого общения переводчика (испанский язык)
- Практика устной и письменной речи (испанский язык)
- Практический курс перевода испанского языка
- Устный перевод на переговорах и конференц-перевод
Методика обучения и воспитания (иностранный язык) - Проектирование курсов и модулей по иностранному языку
- Иностранный язык в сфере профессиональных коммуникаций
- Лексикология английского языка
- Общая теория перевода
- Введение в теорию и практику перевода
- Практический курс немецкого языка
- Методика подготовки школьников к олимпиадам и творческим конкурсам по иностранному языку
- Коммуникативный практикум немецкого языка
- Лексикология немецкого языка
- Профессиональная переводческая этика
- Практика устной и письменной речи (немецкий язык)
- Практический курс перевода немецкого языка
- Лексикология и лексикография немецкого языка
- Практикум по культуре речевого общения переводчика (немецкий язык)
- Теоретическая фонетика немецкого языка
- Оценка и мониторинг образовательных результатов обучающихся в освоении иностранного языка
- Технологии в онлайн-обучении иностранным языкам
- Организация внеурочной деятельности по иностранному языку
- Практика устной и письменной речи (китайский язык)
- Практический курс английского языка
- Английский язык для специальных целей
- Практическая фонетика китайского языка
- Практическая грамматика китайского языка
- Практика устной и письменной китайской речи
- Иностранный язык в историко-культурной среде (английский язык)
- Теория и практика перевода в культурно-просветительской сфере (английский язык)
- Стилистика английского языка
- Литература англоязычных стран
- Литература испаноязычных стран
- Лексикология и лексикография испанского языка
- Коммуникативный практикум турецкого языка
- Лексикология турецкого языка
Кафедра обеспечивает изучение дисциплин как в Институте филологии и социальных коммуникаций, так и в других институтах ХГПУ. Для всех направлений университета читаются дисциплины «Иностранный язык», «Иностранный язык в профессиональной деятельности» (бакалавриат) и «Иностранный язык для специальных целей» (магистратура).
Научная деятельность
Научная тема кафедры: «Межкультурная коммуникация как основа непрерывного поликультурного образования».
Научно-исследовательская работа преподавателей кафедры осуществляется по следующим направлениям:
- иностранный язык (английский);
- иностранный язык (немецкий);
- иностранный язык (испанский);
- иностранный язык (китайский);
- методика обучения и воспитания (иностранный язык);
- теория и практика перевода.
В 2024 году на кафедре начала работу Малая академия наук (МАН) секция «Языки и литература», цель которой – помочь ученикам школ реализоваться в научно-исследовательской и проектной деятельности.
Студенческий научный кружок кафедры иностранной филологии ежемесячно проводит свои заседания.
Члены кафедры проводят научно-исследовательскую работу с обучающимися во время прохождения ими учебной практики, консультируют магистрантов по написанию научных статей и руководят написанием курсовых работ студентов.
Преподаватели кафедры участвуют в конференциях различного уровня, в том числе в проведении и организации Школы аспирантов ХГПУ.
Кафедра участвует в подготовке и проведении Международной научно-практической конференции ХГПУ «Современная филология и методика преподавания языков и литературы: вопросы теории и практики», приуроченной ко Дню славянской письменности и культуры и Дню филолога.
По итогам конференции готовится к изданию сборник научных трудов, в который входят статьи магистрантов в качестве апробации их научных исследований. Научное руководство студенческими публикациями и подготовкой студентов к выступлению с докладами на конференции осуществляют преподаватели кафедры.
Практическая подготовка студентов
На кафедре осуществляется руководство учебной (ознакомительной) практикой, учебной (адаптационной) практикой, производственной (научно-исследовательской) практикой, производственной (педагогической) практикой, производственной практикой (практикой по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности), производственной практикой (преддипломной практикой) и другими видами практики.
Для прохождения практики заключены договоры с организациями: —
- МБОУ «Средняя школа №19» аула Новая Адыгея Тахтамукайского района Республики Адыгея
- ГБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 428 Приморского района Санкт-Петербурга»
- МБОУ городского округа Балашиха «Средняя общеобразовательная школа №30»
- МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 168» (г. Екатеринбург)
- ГБОУ «Средняя Школа № 259 имени М.Т. Лорис-Меликова» Адмиралтейского района Санкт-Петербурга
- МБОУ «Симферопольская Академическая гимназия» муниципального образования городской округ Симферополь Республики Крым
- МБОУ «Мирновская школа № 1 имени Н.Н. Белова» Симферопольского района Республики Крым
- ГБОУ лицей № 214 Центрального района Санкт-Петербурга
- ГБОУ ХО «Сивашская школа № 2 Новотроицкого муниципального округа»
- МБОУШ СОШ № 24, станица Раевская. Краснодарский край
- МБОУ «Раздольненская школа-гимназия № 2 им. Л. Рябики» пгт. Раздольное, Республика Крым
- МБОУ «Гатчинская средняя общеобразовательная школа № 11»
- ГБОУ СОШ № 708 «Открытие» Василеостровского района Санкт-Петербурга
- МБОУ «Щебетовская школа им. М.А.Македонского г. Феодосии Республики Крым»
- МБОУ СОШ №24 имени генерала Н.Н.Раевского (г. Новосибирск)
- ГБОУ Херсонской области «Подо-Калиновская школа Алешкинского муниципального округа»
- ГБОУ СПО ХО «Педагогический колледж Херсонской области»
- БОУ Херсонской области «Вадимская школа Каланчакского муниципального округа»
- МАОУ муниципального образования город Краснодар средняя общеобразовательная школа № 65 имени Героя Советского Союза Корницкого Михаила Михайловича
- ГБОУ Херсонской области «Великолепетихская школа Великолепетихского муниципального округа»
- ГБОУ Херсонской области «Геническая санаторная общеобразовательная школа-интернат»
- ГБОУ Херсонской области «Подовская школа Новотроицкого муниципального округа»
- ГБОУ Херсонской области «Счастливцевская школа Генического муниципального округа»
- ГБОУ Херсонской области «Брилёвская школа Алешкинского муниципального округа»
- ГБОУ Херсонской области «Михайловская школа Скадовского муниципального округа»
- МБОУ «Куйбышевская средняя общеобразовательная школа имени Хрусталёва Николая Титовича» Бахчисарайского района Республики Крым
- ГБОУ Херсонской области «Крестовская школа Чаплынского муниципального округа»
- ГБОУ Херсонской области «Скадовская школа № 1 Скадовского муниципального округа»
- ГБОУ Херсонской области «Добропольская школа Голопристанского муниципального округа»
- ГБОУ Херсонской области «Рыковская школа Генического муниципального округа»
- ГБОУ Херсонской области «Скадовская школа № 3 Скадовского муниципального округа»
- ГБОУ Херсонской области «Юбилейновская школа Алешкинского муниципального округа»
- МАОУ Домодедовская средняя общеобразовательная школа № 10
- МБОУ муниципального образования город Краснодар СОШ № 94 имени Героя Советского Союза Ивана Рослого
- ГБОУ Херсонской области «Крестовская школа Чаплынского муниципального округа»
Это дает возможность студентам определиться с будущим местом работы уже в ходе обучения.